文言文阅读(选自《魏书·崔逞传》,有删改)崔逞,字叔祖,清河东武城人也,魏中尉琰之六世孙。曾祖谅,晋中书令。

10-14
摘要: 文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成各题。
崔逞,字叔祖,清河东武城人也,魏中尉琰之六世孙。曾祖谅,晋中书令。祖遇,仕石虎,为特进。父瑜,黄门郎。逞少好学,有文才。遭

崔逞,字叔祖,是清河东武城人,是曹魏的中尉崔琰的六世孙。曾祖父崔谅,任晋朝中书令。祖父崔遇,在石虎手下做官,任特进。父亲崔瑜,任黄门郎。崔逞年轻时好学,有写作才能。崔逞遭逢祸乱,孤苦贫寒,虽然在乡野间亲自种田,却不放弃读书。慕容暐时,崔逞被本郡举荐为上计掾,选补为著作郎,撰写《燕记》。等到苻坚吞并慕容暐后,任命他为齐郡太守。苻坚失败,司马昌明任命崔逞为清河郡太守。崔逞被翟辽俘获,被任命为中书令。慕容垂消灭翟钊,任命崔逞为秘书监。等到慕容驎即位后,崔逞携妻儿逃奔归顺太祖。张衮先前赞美崔逞,到相见时,以很隆重的礼仪相待。任命崔逞为尚书,把政事托付给他,让他统领三十六曹,另外派给他下属官吏,让他在门下省办公。太祖攻打中山未能攻克,军队缺粮,百姓大多藏匿谷物,太祖向群臣询问获取粟米的策略。崔逞说:“摘取桑葚可以用来充当军粮。所以飞翔的猫头鹰吃桑葚而改变声音,《诗经》述说过这事。”太祖虽然恨他轻慢无礼,然而军队既然需要食物,就允许用桑葚充当租米。崔逞又说:“可以让军人自己及时摘取,过了时令就落完了。”太祖生气地说:“内部贼人没有平定,军人怎么可以解除铠甲兵器进入林木丛生的山野去收取桑葚呢?这是什么话呢!”因中山没有攻克,所以没有加以惩罚。天兴初年,姚兴侵犯司马德宗的襄阳驻防军城堡,戍将郗恢迅速派使者向常山王元遵请求援兵,元遵把这件事报告给太祖。太祖诏令崔逞与张衮替元遵写信答复。起初,郗恢给元遵的信说,“贤兄称雄中原”,太祖因郗恢言辞违背君臣体统,敕令崔逞、张衮也贬抑他的君主的称号来报复他。崔逞、张衮却写作“贵主”。太祖愤怒地说:“让你回信贬抑他的君主,却称贵主,哪里比得上贤兄呢!”于是赐其自杀。后来司马德宗的荆州刺史司马休之等几十人被桓玄驱逐,都打算来投奔太祖,到陈留以南,分为两部分,一部分奔向长安,一部分归附广固。太祖起初听说休之等归降,很高兴,后来奇怪他们没有来,命令兖州刺史寻找。找到他们的随从,问其缘故,都说:“国家的威名传到远方,因此休之等都想归顺朝廷,等到听说崔逞被杀,所以投奔那两处。”太祖很后悔。崔逞内迁时,担心终究不能免祸,就让他的妻子张氏与四个儿子留在冀州,让他们归附慕容德,于是投奔广固。崔逞只与小儿子崔颐在平城。到崔逞被赐令自杀时,也以这作为罪过。
 
分享到:

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: